香港倡議親子共讀的重要機構

請從速登記,可以免費索取圖書導讀,及收取本會的最新活動資訊!

我們的故事

陳一心家族基金會主席陳禹嘉先生及其妻子李淑慧女士,在第一個孩子出生後,切身感受到香港小朋友所面對的壓力,以及本地閱讀文化的貧乏。他們注意到小孩的「成功」大部分都建基在他們的考試分數,而非培育孩子成為自覺、有同理心、具獨立思考能力的人,而這些都僅是享受閱讀下所帶來的少部分好處。因此他們選擇借鏡於別人的經驗,在世界各地搜尋能夠回應及挑戰香港處境的非牟利組織。

BMABHK: The leading advocate for family literacy in Hong Kong

當陳禹嘉夫婦認識Bring Me A Book Foundation的創辦人Judy Koch,Judy向他們分享其「令每一位小孩都有機會被朗讀」的夢想。Bring Me A Book Foundation成立於1997年,致力向家長推廣為小孩朗讀的喜悅及好處,以及為基層提供接觸優質書本的機會,這些正引起陳禹嘉夫婦的共鳴。

BMABHK

於2006年,書伴我行(香港)基金會(BMABHK)正式成立,由陳一心家族基金會提供首五年營運經費,之後BMABHK便全面成為一自負盈虧的機構,需自行透過向熱心公益的機構、個人、政府、基金會、社會企業計劃募捐及每兩年舉辦大型籌款活動,以集得資金去維持日常運作及項目支出。

其他Bring Me A Book™屬會分別位於美國的洛杉磯、佛羅里達及聖路易。香港屬會是唯一美國境外的支會,同時與中國大陸的機構合作,進行家長及教師培訓及為學校提供專業建議。

Feng Zikai

陳禹嘉夫婦留意到由英、美、日及其他國家翻譯成中文的兒童圖書數量遠超過華文原創作品,因此他們於2008年設立首個國際級的華文兒童圖畫書奬–豐子愷兒童圖畫書奬,每兩年頒發予最佳華文原創作品,鼓勵更多優秀人才投入創作、出版優質華文原創兒童圖畫書,增進社會大眾對華文兒童圖畫書的重視與瞭解。

因著第一屆首奬《團圓》,被翻譯成英語在美國出版,並獲取紐約時報2011年兒童圖書最佳繪本奬,豐子愷兒童圖畫書奬取得國際的注視。自此,更多豐子愷兒童圖畫書奬得奬作品被翻譯成英、法、日、韓等多國語言。

豐子愷兒童圖畫書奬由陳范儷瀞女士贊助,並獲得書伴我行(香港)基金會的協助。

我們衷心感謝陳一心家族基金會多年來對本會的支持,並對他們自2003年成立以來致力委身於教育、學習及個人成長方面的貢獻予以高度讚揚。