香港倡議親子共讀的重要機構

請從速登記,可以免費索取圖書導讀,及收取本會的最新活動資訊!

培養雙語閱讀者

雙語使用者遍佈世界各地,不論社會階層和年齡群體。雙語使用者有著顯而易見的優勢:他們能夠與更多的人進行溝通。西北大學的一項研究顯示:“通用雙語對大腦的影響十分顯著,會在進行語言處理和執行功能的大腦皮層區域產生功能性和結構性變化”。研究還指出,雙語使用者記憶更強並能夠更好的集中注意力。

接下來的問題就是:如何培養雙語兒童。有些家長可能擔心幼兒處於多種語言環境中會產生“語言混淆”,這將可能推遲他們的言語發展。較為近期的雙語學回溯到言語的源頭,科學家們正在測試並比較處於單語和雙語環境中的大腦的最初差異。

華盛頓大學的研究員們應用腦電反應來比較在單、雙語環境中由家長撫養的幼兒。他們發現單語環境下的幼兒在六個月大時能夠辨別語音,即分辨出是在家中使用的語言和或是另外一種沒在家中使用語言。但是,到了十個月或十二個月大時,單語環境下的幼兒便不能辨識出另一種語言的語音,只能辨識出他們經常聽到的語言。所以研究顯示,幼兒的大腦能對接並理解一種語言和其語音。

與其正好相反的是,雙語環境下的幼兒有著不一樣的發展階段。在六至九個月大時,他們不能辨識出兩種語言的語音區別。但是當他們到十至十二個月時,他們就能夠辨別出兩種語言的語音了。換言之,雙語幼兒展示出習得語言過程中經歷塑造大腦的可變性。

那麼這項研究表明了什麼呢?人類生來就能讓語言習得更加高效。交流是至關重要的。交流不多的幼兒不能有效地習得語言,即便他們對看護者表現得很專注。

南加利福尼亞大學的教育學榮譽教授Stephen D. Krashen 博士指出,他的第二語言習得理論著重於可理解輸入,即有意義閱讀或閱讀關乎我們的內容,這也是讀寫語言發展的因素。在他的《閱讀的力量》一書中,第147頁引用了“當第二語言習得者以閱讀為休閒時,在不上課,沒有老師,沒有學習甚至沒有人去交流的情況下,他們仍能繼續提高他們的二語能力。”

書伴我行香港基金會小貼士:和孩子一同享受天倫之樂對其語言發展非常重要。繪本或圖畫書籍是很好的文學作品,提供最好的可理解性輸入以幫助語言習得。經常和孩子一起大聲朗讀能夠有效習得語言。交流故事時能提供足夠的目的語言練習。

 

王素瑩Percie, 書伴我行(香港)基金會培訓導師